Компания 'ПроТранслит' рада приветствовать Вас на нашем сайте.
'ПроТранслит', одна из крупнейших российских переводческих компаний, предлагает полный цикл услуг перевода с иностранных языков: все виды устного и письменного перевода, локализацию сайтов и программного обеспечения.
Основная специализация бюро - срочное выполнение объемных проектов по переводу коммерческой и научно-технической документации (перевод с английского, перевод на английский, перевод с немецкого, перевод с китайского), а также юридический и нотариальный перевод документов.
Помимо перевода текстов мы оказываем услуги устного перевода (последовательного и синхронного) и предоставляем в аренду оборудование для синхронного перевода.
Инфоком это:
» жесткое соблюдение сроков
» обязательное редактирование перевода
» качество в соответствии со стандартами ISO 9001-2000
» гибкая ценовая политика
» европейский сервис
Мы гарантируем реализацию любого, даже самого нестандартного проекта, связанного с переводом.
Список языков с которыми мы работает:
английский, азербайджанский, арабский, армянский, белорусский, болгарский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, грузинский, датский, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, латинский, латышский, литовский, молдавский, монгольский, немецкий, норвежский, польский, португальский, пушту, румынский, сербский, словенский, таджикский, тайский, турецкий, туркменский, украинский, урду, фарси, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, эстонский, японский и др.
Новости по теме
[2008-03-14] Смысл истории с "Норильским никелем" ("The Economist", Великобритания) Вдвоем они были хорошей командой: Прохоров занимался бизнесом, а Потанин - политикой. Им принадлежало 54 процента акций компании. Высокий, красивый и возмутительно богатый Прохоров стал самым выгодным женихом России. Он работал в поте лица, но и отдыхая не знал меры. В январе 2007 г. после своих...
[2008-03-14] Встреча с медведем ("Вокруг Света", Россия) В последнее время образ медведя стал неотъемлемой частью общественно-политической жизни. Многие всерьез верят, что это такой исконно русский зверь, большой, добрый и веселый, который непременно принесет России удачу . . .
[2008-03-14] Открытка из Москвы ("Time", США) Редакция московской "Новой газеты" совершенно не похожа на поле битвы. Это несколько тесных комнат, залитых люминесцентным светом, в которых царит тишина как в читальном зале библиотеки. Но за закрытыми дверями кипит работа.
[2008-03-14] "Что будет, если завтра США признают независимость Приднестровья?" (REGNUM) "На эстраду активно полезут все те, кого мы для простоты зовем "антикоммунистами"... Их общая задача - остановить нас на пути к воссоединению Молдавии, потому что воссоединение их похоронит. И это нужно ясно понимать, чтобы не дать антимолдавской сволочи ни единого шанса". . .
[2008-03-14] Почему арестовали Бута? ("The Economist", Великобритания) Как получилось, что г-н Бут попал в тиски международного правосудия, пока не ясно. Предыдущие попытки задержать его проваливались из-за разногласий среди западных партнеров. Предпринимавшиеся при Клинтоне усилия сошли на нет во время правления администрации Буша. Информация о намерениях...
[2008-03-14] Воспользоваться "моментом Медведева" ("The International Herald Tribune", США) Западу этот молодой, энергичный и либеральный руководитель предоставляет исключительную возможность возобновить взаимодействие с Россией. Однако реализовать такую возможность мы сможем лишь в том случае, если выйдем из нашей затянувшейся постсоветской спячки.
Архив: [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29]
технический перевод документов выполнит бюро переводов Киев | Перевод с Испанского в бюро переводов "Лингво Плюс". |